L’ÈRBA D’AGRAM

33 55 

L’ÈRBA D’AGRAM : le chiendent, en occitan.

L’èrba d’agram, ieu l’ai culhida
Sus la cròsa del paure mòrt.
Marrida grana, ieu l’ai brandida
Als quatre caires del meu òrt.

Joan Bodon

Traduction : Le chiendent, moi je l’ai cueilli / Sur la fosse du pauvre mort. / Mauvaise graine je l’ai brandie / Aux quatre horizons de mon champ. – Et le grand vent de la misère / L’éparpillera sur ma terre.

Illustration réalisée initialement pour la pochette de l’album Agram de Barrut

  • Affiche papier mat, qualité musée.
  • Grammage : 200 g/m².
  • Expédié en tube carton solide